虚拟的志愿活动

COVID-19 has made it difficult to participate in many of our usual volunteer opportunities. 然而, we know that 沃拉沃拉大学 students are passionate about service, and we have compiled this list of virtual opportunities for you to get involved and make a difference wherever you might be. 

 

For additional information about how the CHE is working during these unusual times, 阅读威尼斯人彩票直营的COVID-19应对措施.

 

To report any issues with the opportunities lis泰德 below, please send us an email at che@kartacab.com.

做我的眼睛 is a free mobile app with one main goal: to make the world more accessible for blind and low-vision people. The app connects blind and low-vision individuals with sigh泰德 volunteers and companies from all over the world through a live video call.

http://www.bemyeyes.com/

电子邮件: info@bemyeyes.com

 

你必须下载应用程序才能申请. 使用这些 应用程序下载说明 有关该计划如何运作的更多信息.

 

资格证书/需求

  • 技术要求:技能、培训、经验等.
  • 带麦克风的智能手机 & 互联网接入
  • 年龄:17 +

危机短信热线 is the free, 24/7 text line for people in crisis in the Uni泰德 States. The service is powered by volunteer Crisis Counselors who work remotely—anywhere with a computer and secure internet connection works. 危机咨询师回复处于危机中的人们的短信, bringing them from a hot moment to a cool calm through active listening, 协作解决问题, 安全规划.


http://www.crisistextline.org/become-a-volunteer/

电子邮件: info@crisistextline.org

资格证书/需求

  • 30小时网络危机咨询和干预培训
  • 年龄:18 +

This mentoring program of over 20 years focuses on helping kids with ACE’s (Adverse Childhood Experiences). A study done by the CDC has shown that a consistent presence of a caring adult significantly buffers the effects of ACE’s. 远程监控是2019冠状病毒病期间指导的新途径.

http://wallawallafriends.org

电子邮件: jimb@wallawallafriends.org
电话:509-527-4745

 

学生 of WWPS (Walla Walla Public Schools) and CPPS (College Place Public Schools) are eligible to participate. 在完成 在线申请,将进行背景调查. 然后将导师与学员配对.

 

资格证书/需求

  • 30分钟在线培训(ACE’s, Rules)

  • 在线申请

  • 通过背景调查

  • 带有摄像头/麦克风的个人设备

  • 安全的互联网连接

  • 年龄:14 +

  • 承诺每周与学员进行30分钟的交流

NPS Web 志愿者s have an opportunity to assist the NPS web team with testing and evaluation of web products.


http://www.nps.gov/subjects/digital/getinvolved.htm

Imagine the impact we can have if we all share cards overflowing with encouragement with those who need it most right now – our healthcare workers, 医院的病人, 和必要的工人.

kartacab.com/send-hope

威尼斯人彩票直营有卡片,印刷和邮寄处理. 威尼斯人彩票直营只需要你! 你会帮助威尼斯人彩票直营传递希望吗?

资格证书/需求

  • 没有一个

The American Red Cross is closely monitoring the outbreak of COVID-19 and preparing to carry out their lifesaving mission in the event of any possible disruptions, as well as supporting public health agencies to help communities prepare.Their need for volunteers is constant and continues to evolve as they navigate this health crisis.

http://www.redcross.org/volunteer/volunteer-opportunities/be-a-digital-advocate.html

 

志愿者 opportunities include supporting blood donations and delivering much-needed services to your community. We even have a wide variety of remote (work-from-home) opportunities available.

 

资格证书/需求

  • 已批准的申请

http://www.si.edu/volunteer/DigitalVolunteers

The Smithsonian offers several exciting digital volunteering opportunities:

  • 史密森转录中心
    • 市民学者被邀请抄写历史文件. Transcription makes these important materials more accessible to researchers around the world, 以及普通大众.
  • 美国园林档案馆
    • The Smithsonian’s 美国园林档案馆 has images of gardens around the Uni泰德 States that need to be positively identified.
  • 生命百科全书(EOL)
    • 志愿者s have the opportunity to translate knowledge from around the world about life-forms on earth with the goal of gathering this information and making it available to everyone.
  • 入侵者ID
    • Help track changes in fouling communities and look for new occurrences of invasive species.
  • 史密森尼维基人志愿者计划
    • Digital volunteers who are experienced and motiva泰德 Wikipedia editors are needed to assist in contributing content to Wikipedia rela泰德 to Smithsonian collections and areas of expertise.

TED Translators are a global community of volunteers who subtitle TED Talks and enable the inspiring ideas in them to crisscross languages and borders.


http://www.ted.com/participate/translate

电子邮件: translate@泰德.com
 

Once an 应用程序 has been approved, the volunteer must subtitle a 90-minute TED talk to continue. 申请状态将不迟于5个工作日.

A 辅导项目 也是可用的. The 3 month program pairs TED Translators who are looking to develop their subtitling skills with experienced volunteers who are eager to collaborate and share their expertise.

资格证书/需求

  • 完整的申请表格
  • 语言/字幕技能
  • 超过100种语言选项
  • 电脑和安全的互联网接入
  • 年龄:无要求
  • Each translation requires: transcription, translation, review, and approval
  • 新的志愿者应该一次完成一项任务
  • 作业应在30天内完成
  • Before attempting to review, volunteers must subtitle 90 minutes of talk content

无国界翻译 depends on volunteers to translate millions of
话,也是为了帮助组织运作. 它与志愿者一起工作
have all kinds of great skills – and many who learn new skills that they can later use in their
工作. 这个项目使难民和移民等人受益.


http://translatorswithoutborders.org

电子邮件: info@translatorswithoutborders.org

Whether you are interes泰德 in translating medical texts or translating for crisis response, 有适合所有人的引人入胜的项目
首选项. 特别鼓励专业翻译人员申请. 填写申请表,然后开始. 申请状态将在5个工作日内公布.

 

资格证书/需求

  • 除母语外,至少精通一门语言

The 联合国 志愿者s (UNV) program contributes to peace and development through volunteerism worldwide. Online volunteering allows organizations and volunteers to team up to address sustainable development challenges – anywhere in the world, 从任何设备. 在线志愿服务快速、简单——最重要的是,有效. 当熟练, passionate individuals join forces online with great organizations working toward sustainable development goals, 每个人都赢了.

http://www.志愿人员Organization.org/

联系人: http://www.志愿人员Organization.org/about-us/contact-志愿人员Organization

 

全世界的公民都受益于志愿服务. 在提交 应用程序, applicant will be notified if they are selec泰德 for a specific project according to their experience.

 

资格证书/需求

  • 电脑和安全的互联网接入
  • 年龄:不限

Please note that CHE does not control, operate, or manage any of the organizations lis泰德 above. Publication of any specific volunteer opportunity does not necessarily constitute or imply an endorsement, 建议, or favoring by CHE towards the individual or entity responsible for providing such volunteer opportunity.